msww.net
当前位置:首页 >> 请问谁可以帮我翻译一下这句话?是印尼语: ID : guEsiApA Ayok Di ADD, n >>

请问谁可以帮我翻译一下这句话?是印尼语: ID : guEsiApA Ayok Di ADD, n

guesiapa Ayok di add(我是谁?加我试试看), ngumpulin pahala(收集功德).. Kasian dia hidup sebatang kara(可怜的他到现在还是一个人活着(单身)).有几个是写错的gue sapa/ayo/kumpulin.希望能帮助你 :)

我不会~~~但还是要微笑~~~:)

tjoeng ridwan setiawan = 人名,应该是姓“钟” 名字:ridwan setiawanpasar pagi = 雅加达一个地方名,那里很多批发店

柯公里四逆司法机构助理政务长

这句话你那弄来的呀?kamu mau senang sedikit (你想开心点)dan kamu bisa bahagia (你会快乐的)这句子还没完吧?偶是住在印尼的 ^^

这个是印尼语啊.是印尼语现代版本,是有印尼年轻人所创造的,很多缩写词和印尼现代词,词典是找不到的.意思是?Jen(人名),你的约会怎么样啊?那个 aaron (人名)承认了,但是我认为我还是正好(可接受)咯,haiz (感叹词)!

印度尼西亚语(bahasa indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言.在语言学分类中,印尼语属于马来-波利尼西亚语系.目前中国只有十几所大学开设了印尼语这个专业,所以相比于其他语种来说,会印尼语的人员很少,翻译公司基本上也没有相应的译员.一般印尼语的译员只有在翻译达人这样的翻译平台才能找到.平台译员多,语种多,行业也广泛,可供选择多.

我是来自印尼(印度尼西亚)的华侨的后裔.这个信息是的确来自印尼的短信.在这句话,她应该是女孩.她是用口语来说话.“Mas”的意思是对年轻男子的称呼相当于“先生”(一般认识过的男生).“Kehum”是从英文的拼音翻译过来的就是“Ke Home”;“Ke”是去的意思然后“Home”是英文的“家”意思说去一个人的家.“Udin”是一个人的名字可以用中文拼音说“屋定”.“Yux?”也是口语说的意思是“好吗?,好不好?”如果整个句子用中文翻译过来的话是:MasKehum udin yux?先生,去“屋定”的家,好吗?

Tetapi aku tidak mau perkata kepada kamu mandarin因为我不想跟你说中文

省jawa:西propinsi jawa barat:爪哇baratpropinsi

相关文档
网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.msww.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com